英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第2521篇

Sydney Sweeney在Met Gala上以黑色波波頭和劉海驚艷全場

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年05月07日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
 
Sydney Sweeney had a bold new look at Monday's Met Gala, where she stepped onto the red carpet with baby bangs and a black bob.
Sydney Sweeney在周一的Met Gala上有了一個大膽的新造型,她留著嬰兒劉海和黑色波波頭走上紅地毯。
 
Sweeney, whose latest project is March horror film Immaculate, looked quite different without the longer, blonde hairstyle that audiences are used to seeing on projects such as Euphoria, The White Lotus, and Anyone But You.
Sweeney的最新項目是三月的恐怖電影《無原罪》,如果沒有觀眾在《歡樂合唱團》、《白蓮花》和《除了你之外的任何人》等項目中看到的那種更長的金發,他看起來就完全不同了。
 
In what People reported was her third outing to the event nicknamed "Fashion's Biggest Night," Sweeney wore a gorgeous light blue gown, reminiscent of something Cinderella or another fairy tale princess might have worn. The off-the-shoulder number, designed by Miu Miu, featured detailed flowers on the bodice, which was positioned atop a tulle skirt, as a nod to this year's dress code "The Garden of Time," inspired by J.G. Ballard's short story of the same name and in honor of the Costume Institute's new exhibit, Sleeping Beauties: Reawakening Fashion.
據《人物》雜志報道,這是她第三次參加這場被稱為“時尚之夜”的活動,斯威尼穿著一件華麗的淺藍色禮服,讓人想起灰姑娘或另一位童話公主可能穿過的衣服。這件露肩連衣裙由Miu Miu設計,緊身胸衣上有詳細的花朵,放在薄紗裙上,以向今年的著裝規范“時間花園”致敬,該著裝規范的靈感來自J.G.Ballard的同名短篇小說,也是為了紀念服裝學院的新展覽“睡美人:喚醒時尚”。
 
According to Vogue, Sweeney's dramatic transformation came courtesy of a wig, so don't expect the change to be permanent.
據《Vogue》報道,斯威尼的戲劇性轉變得益于假發,所以不要指望這種變化是永久性的。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘭州市花興苑小區英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦
粉嫩国产尤物在线精尽|日本一区免费二区下卡下载|亚洲天天做日日做天天谢日日欢|99久久久国产精品k影